Oroitzapen
bat da zure usaina
apalduz
doana, apalduz, baina
noiz
uzten zaio galdetzeari
atzoko
gauaz gaurko ilargiari?
|
Tus
ojos están en duda
para aclarar, demasiado oscuro,
a la
pregunta que te queda
desde anoche hasta la luna de hoy.
|
Zalantza
bat dira zure begiak
argitu
dezaten, ilunegiak,
utzi
diozun galdetzeari
atzoko
gauaz gaurko ilargiari.
|
Tus
ojos están en duda
para aclarar, demasiado oscuro,
a la
pregunta que te queda
desde anoche hasta la luna de hoy.
|
Ezezagun
bat da nire azala
nik
ez dakit, berak esan dezala
utzi
diodan galdetzeari
atzoko
gauaz gaurko ilargiari.
|
Mi
piel es un extraño
no sé, dijo
a la pregunta que me
queda
desde anoche hasta la luna de hoy.
|
Amildegi
bat da zure bizkarra
izu
ta desiren itsaslabarra.
Uzten
al zaio galdetzeari
atzoko
gauaz gaurko ilargiari?
|
Tu
espalda es un abismo
el acantilado del terror y el
deseo.
Para de preguntar
anoche a la luna de hoy?
|
Nola
nahi duzu, ba, aska zaitzadan
loaren
aurreko azken taupadan
ezin
badiot utzi galdetzeari atzoko
gauaz gaurko ilargiari?
|
¿Cómo
quieres que te libere?
en el último latido antes de
dormir
si no puedo dejar de preguntarme
anoche a la luna
de hoy?
|
0 comentarios:
Publicar un comentario