lunes, 22 de agosto de 2022

22 de AGOSTO

 

Dia Mundial del Folklore

El 22 de agosto se conmemora el día mundial del folklore, en homenaje al creador de ese vocablo: William Thoms. Etimológicamente deriva de “folk” (pueblo, gente, raza) y de “lore” (saber, ciencia) y se designa con ese término el “saber popular”.



 La fecha coincide en Argentina, con el nacimiento de Juan Bautista Ambrosetti (1865-1917), reconocido como el “padre de la ciencia folklórica”.

El Primer Congreso Internacional de Folklore se realizó en la ciudad de Buenos Aires en 1960. A dicho Evento, presidido por el argentino Augusto Raúl Cortázar, asistieron representantes de 30 países que instauraron el 22 de agosto como Día del Folklore.

El emblema que representa a los folkloristas argentinos, elegido por el Primer Congreso Nacional del Folklore (1948) es el árbol, porque el folklore también hunde sus raíces en la tradición, sus ramas representan el pensamiento, el sentido y la imaginación por un lado y la obra de las manos, es decir la creatividad artesanal por el otro.

Las escasas hojas representan la juventud primaveral de la ciencia. Las palomas, la unión de lo material con lo espiritual en la amplitud del folklore. El tronco y ramas están envueltas con una banda que dice: Qué y cómo el pueblo piensa, siente, imagina y obra. Este emblema fue ideado por Rafael Jijena Sánchez.

Fuente: argentina.ar
ZAMBA





jueves, 18 de agosto de 2022

GASTEIZKO TXISTULARI KONTZERTUA


 Son un clásico en las programaciones festivas. Mucho trabajo detrás, siempre no visto. Aparentemente siempre iguales y grandes innovadores a la vez, muestra este botón.


 Hoy nos ocupa lo pasado en Gasteiz en las pasadas fiestas. 




Mutil-dantza de Arantza

 

NAFARROAKO ATLASA
En toda la regata del Bidasoa encontramos bailes en círculo abierto y en sentido contrario a las agujas del reloj, de jóvenes varones que reciben por ello el nombre de mutil-dantza (danza de muchachos); en la actualidad participan en estos bailes hombres de edades variadas e incluso en ocasiones mujeres.

Las más conocidas por su arraigo y espíritu ceremonial son las de mutil-dantza de Baztan, ampliamente descritas en varios artículos de esta enciclopedia.

En otras localidades forman parte de ciclos de danza más amplios, como es el caso de la mutil-dantza de Lesaka o el Zortziko de Arantza, o Arantzako dantza-luzea (larga danza de Arantza), denominación con la que se suele citar en la localidad.

La primera mutil-dantza se baila al inicio del ciclo, una vez que los jóvenes entran en la plaza junto a las chicas al son de un pasacalles. La música es similar a la mutil-dantza conocida como zantzo-monona del ciclo de danzas de Lesaka. Consta de dos partes, la primera de ellas común a otras mutil-dantza, se corresponde con el popular saludo aunitz urtez, que tras saludar al público finaliza con un saludo que realizan los mozos con la boina. Durante la segunda parte los chicos bailan avanzando rápidamente en el círculo abierto en sentido antihorario. Al final de cada frase realizan unos saltos enfrentados por parejas.

El resto del ciclo ha sido descrito en el artículo correspondiente a Carnaval de Arantza.

Tras la incorporación de las chicas a la cadena los chicos vuelven a interpretar la danza, llamada ahora bigarren mutil-dantza, que consiste en una repetición de la la anterior pero intercalados entre las mozas en la cadena formada con los pañuelos.

Existe otra danza de chicos, en la que el avance y la velocidad de ejecución es todavía más rápido, conocida como "la de tres vueltas" o Hiru bueltakoa. El ciclo de la dantza luze se completa con la neska-dantza y con la soka-dantza o zortziko.

Al igual que sucediera con otros bailes esta danza se dejó de bailar tras la guerra civil siendo recuperada en los años 70 del pasado siglo con la colaboración de algunos grupos de folklore urbanos, entre ellos Erketz de Lasarte-Oria, Argia de Donosti u Ortzadar de Iruñea. El hecho de que en el pueblo hay tradición de buenos txistularis, tales como Biurrarena y Errena facilitó la recuperación de las partituras, y por consiguiente, de la danza.

El entorno y fechas de interpretación también han variado con el tiempo. En la actualidad se baila el día de las fiestas en honor a la virgen de agosto, el día 15, en la plaza del frontón. Antiguamente se bailaba durante las tardes del lunes y martes de carnaval. También existen referencias escritas de que se bailó el segundo día de San Juan (ver bibliografía).

Actualmente es una tradición que goza de buena salud gracias a la transmisión de generación en generación, con la incorporación de niños y jóvenes, que ha hecho que el número de intérpretes llegue a ser de varias decenas.


La indumentaria tradicional utilizada por los chicos en fiestas es pantalón y camisa blancos con faja o gerriko y boina o txapela rojas. Llevan un pañuelo de colores grande al cuello que utilizan para unirse a la pareja y formar la cadena de la soka-dantza. Suelen calzar alpargatas blancas con cintas rojas.

Durante los últimos años es habitual que los chicos vistan con camisa blanca, pantalón azul, txapela y gerriko negros y pañuelo de cuadros.

En carnaval han empleado un llamativo traje arlequinado de diferentes colores, coronado por una txapela con cintas de colores.


La música ha sido tradicionalmente interpretada por el txistulari, normalmente a una sola voz, acompañado del tamboril y atabal, pero en ocasiones se interpreta con grupo de txistularis, quienes acompañan al grupo de danzantes por la plaza en su desplazamiento.

La melodía de esta danza puede escucharse en la grabación realizada por el grupo Argia de San Sebastian en 1974.






jueves, 11 de agosto de 2022

Bera 2022 I Makil dantza eta Bordondantza.


Makil dantzak de Bera es una colección de nueve danzas de paloteado y una zagi-dantza a la que hay que sumar un pasacalle también paloteado. Se representa en la plaza de Bera el día 3 de agosto, fiesta de su patrono San Esteban.

La jornada comienza con las dianas de los txistularis y los gaiteros y sobre las diez y media el Ayuntaminento acompañado por los txistularis y makildantzaris del Grupo Gure Txokoa y la Bandera de la Villa se dirige a la iglesia del titular de la Parroquia donde se celebra la Misa Mayor cantada por la coral de Bera. Tras la misa tiene lugar el baile de la bandera y la actuación de los dantzaris y txistularis que interpretan la bordon dantza y las makildantzak. Tras dar una o dos vueltas a la plaza, los makildantzaris forman en dos filas enfrentadas.

El makil dantza beratarra, conectado con las danzas de la vecina tierra de Lapurdi, tiene carácter sencillo y singular encanto. Parece concebido para la iniciación rítmica y memorística de muchachos adolescentes aunque admite fornidos mozos, si bien el folclore vasco lo trata como grupo de danzas infantiles. Frente a las octóstilas construcciones vizcaínas, riberas u ochagavianas, el makildantza beratarra exige doce makildantzaris para su ejecución. En la plaza de Bera actúan dos conjuntos completos de doce muchachos, uno formado por niños y otro por jóvenes.

Todos los números del ciclo comienzan con una llamada, atia, de diez notas ligadas que toca el txistulari. En ella los danzaris, en la posición básica -erguidos, mirando de frente al compañero y con los palos sobre los hombros- dan un rápido giro sobre sí mismos. Esta llamada, o entrada, tiene en Bera una clara función de aviso y preparación que permite iniciar cada parte de manera sincronizada. En apenas tres segundos el dantzari debe recordar y visualizar mentalmente el siguiente número y arrancar con un golpe preciso que debe darse al unísono, sin otra preparación que la de la neutral llamada.

Las nueve primeras danzas ofrecen diversas variaciones de paloteado que básicamente se ejecutan por parejas enfrentadas ya que, salvo algún número que rompe la formación binaria, la mayoría presentan únicamente golpes consigo mismo y con el compañero. Aunque algunas la tienen, la letra no suele ser cantada pero sí sirve a los dantzaris en los ensayos. La tercera de ellas en particular es también una makil dantza laburdina y se corresponde con una canción popular, de la que existe otra versión en Baztán, cuya letra dice:

Hiru xito izan eta lau galdu
gure xitoaren ama nor jan du?
purra purra egin nion atetik
ta kukurruku egin zatan eltzetik
gure txitoaren ama olloa
axeriak kendu dio lepoa.

Y en otra versión:

Iru txitu izan eta lau galdu!
Nere txituaren ama zeñek jan du?
Axeriyak jan diyo lepua
eta erretore jauna tronkua.

Y la coplilla descriptiva que ajustaban al cuarto número decía así: En mi pueblo hay tres hermanos / que se llevan muy bien / el alegre Bidasoa/ la carretera y el tren.

La zagi-dantza que cierra la serie requiere otros tres componentes que, ataviados con abarcas, boina y blusa negra, sujetan en sus espaldas sendos odres inflados sobre los que cae el contundente golpe final con derribo jocoso del porteador. De esta danza, quizá anterior al resto, hay variantes en el folclore vasco como la Jorrai dantza guipuzcoana. Para zagi-dantza solo se precisa un palo, por lo que los makildantzaris se desprenden de uno. Hay noticia de haber empleado uno más largo para esta mudanza que era facilitado por un colaborador en el momento, en tanto que los zagiak eran dos.

"Los de las pellejas se meten agachados entre las dos filas, y, al son de una melodía de aire monótono y primitivo, avanzan y reculan con los doce danzantes, que llevan el palo largo al hombro, y que cada vez que reculan, golpean las pellejas infladas, seis en cada pelleja, metiendo un ruido sordo, que causa el regocijo de la gente."

Pío Baroja.

Los golpes son elementales y apenas existen mudanzas o cambios. Básicamente se golpea con un palo, derecho o izquierdo, o con dos palos al mismo tiempo. El golpe puede ser también del revés o inverso. Hay golpes bajo la pierna y vueltas sobre sí mismo con cinco golpes. También se da la curiosa figura, observada en otros folclores, en la que el danzari golpea el palo que su compañero mantiene horizontal entre sus piernas. Muchos de los movimientos bien podrían ejecutarse únicamente con las manos, como se hace en los juegos infantiles y en las esku-danzas.

Esquema de los distintos modos de entrechocar las makilas (según Antonio Goya):

  1. Golpes Normales
    1. Golpe Normal Derecho
    2. Golpe Normal Izquierdo
    3. Golpe Normal Con Los Palos Juntos
  2. Golpes Inversos
  3. Golpes Bajos
    1. Bajo La Pierna Derecha
    2. Bajo La Pierna Izquierda
    3. Bajo Detrás
    4. Bajo Delante
  4. Vuelta de los 5 golpes

Esta colección, que ya se bailó en las fiestas Éuscaras de 1880, debe en buena manera su pervivencia a un txistulari, maestro de danzas y amante apasionado de su Bera natal, D. Antonio Goya. Goya recogió en los años cuarenta del siglo XX con mimo y detalle la descripción gráfica, las partituras y las instrucciones para el baile de los diez números. El minucioso trabajo, que fue premiado en el Concurso Nacional Musical y Folklórico de 1947, ha sido publicado en más de una ocasión y ha servido, hecho insólito en la historia de la difusión de la danza, a diversos grupos folclóricos para aprender e interpretar las danzas. Es evidente que la sencillez de sus mudanzas y la casi ausencia de pasos de baile hacen posible esta forma inusual de transmisión. Al autor se debe, probablemente, la sustitución del palo largo y la introducción del tercer portador de zagi.

En cuanto a la indumentaria: los danzaris visten de blanco, pantalón y camisa, con faja y boina rojas, alpargatas con cintas rojas trenzadas y un vistoso pañuelo al cuello. Como en tantas danzas de fiesta ritual, sujetan bajo la rodilla con cintas de seda una suerte de telilla o zapa con cascabeles de distintos tonos. La originalidad de los beratarras está en el brazalete de cascabeles, similar al de las pantorrillas, que atan a los antebrazos. Este instrumento sonoro colocado en los brazos, habitual en lejanos ritos, no lo es en Euskal Herria. Es un tipo particular de sonaja en la que varios cascabeles están fijados a una tira de tela o cuero que se ajusta al cuerpo del ejecutante. Su uso está vinculado a determinadas danzas y sirve a los propios dantzaris para sostener una base rítmica. Se colocan en la pantorrilla (Lesaka, Otxagabia...), en los brazos (Bera) e, incluso, en la cabeza (cosidos en el zorongo, Ribera del Ebro). En Bera, el diseño de estos brazaletes debe respetar unas reglas cromáticas, ya que sólo son admitidas las combinaciones del rojo con ribetes amarillos, azules o verdes, del azul con ribetes amarillos o rojos, y del verde con ribetes rojos o amarillos. Las makilas son de mayor dimensión que en Otxagabia o Cortes, pero también su manejo es más tranquilo. Miden algo más de medio metro y rondan los tres centímetros de grosor. Las prefieren, por su sonoridad, de acacia, sin menospreciar la más asequible haya.

Estas son las danzas que componen el ciclo de makil-dantzak:

  1. Lehenbiziko dantza
  2. Bigarren dantza
  3. Hirugarren dantza (Hiru txito)
  4. Laugarren dantza
  5. Bostgarren dantza
  6. Seigarren dantza (Mitzeltzene)
  7. Zazpigarren dantza
  8. Zortzigarren dantza
  9. Bederatzigarren dantza
  10. Zagi Dantza
  11. Kalejira (Pasacalles)FUENTE: AUNAMENDI
AITOR ALAVA

domingo, 7 de agosto de 2022

SIMONE VEIL

 

Todo está listo en Muskildi para la representación por primera vez este domingo, 24 de julio, a las 16:30 (han retrasado el comienzo una hora por la previsión de tiempo muy caluroso) de la pastoral "Simone Veil", escrita por Batitte Berrogain, dirigida por Maite Davant y musicada por Sophie Larrandaburu.

Veil (Niza, 1927 – París, 2017) fue una conocida política de origen judío que sobrevivió a los campos de exterminio nazis, y simboliza, entre otras, la lucha por los derechos de la mujer, la despenalización del aborto en el Estado francés en 1975 y la hermandad entre los territorios europeos (fue la primera presidenta mujer del Parlamento Europeo).

En las últimas ediciones de la pastoral, se está convirtiendo en habitual la presencia de personajes contemporáneos, como fueron los casos de Telesforo Monzon en Larraine y Jean Pitrau en Atharratze.  

En total, habrá tres representaciones de "Simone Veil": este domingo; el próximo domingo, 31 de julio; y el sábado, 6 de agosto.

La historia de esta comprometida mujer ha sido escrita por el pagolarra Battitte Berrogain, y la dirige Maite Davant, que acomete por primera vez en esta responsabilidad. La composición musical es obra de Sophie Larrandaburu.

Sobre el escenario habrá casi 100 actores, y en las gradas hay espacio para 1500 personas. Aunque las entradas para este domingo estén agotadas, aún hay entradas para las siguientes representaciones en Internet y en Maule (Euskalduna jatetxea), Atharratze (M'Aud saltegia), Donapaleu (La Ferme Souletine), Donibane Garazi (Paris epizeria) y Baiona (Elkar).

Siguiendo la tradición, antes de la pastoral habrá misa (10:00 horas), desfile y comida. Los hijos de Veil tenían intención de asistir al homenaje a su madre, pero finalmente les será imposible.(EITB)

BAZTANDARREN BILTZARRA 2022

 


Nombre que recibe la fiesta más representativa del valle de Baztán. Se celebra ésta el domingo posterior o anterior a las fiestas de Santiago de Elizondo (25 de julio), desde 1964, año en que se inauguró debido a la iniciativa de la concejal Ana María Marín. Es en Elizondo, capital del valle y municipio, donde se reúnen los representantes de los y pueblos para presidir los actos. Estos consisten en: 1.° A las nueve de la mañana, concentración de todos los representantes con sus carrozas; 2.° A las nueve y media, "Herri Meza" concelebrada por los párrocos de los 15 pueblos en euskera, con acompañamiento de bertsolaristxistularistxalaparta, conjuntos de canción y dantzaris; 3.° Desfile de carrozas y grupos folklóricos por las calles de Elizondo.

Estas carrozas representan escenas de la vida cotidiana del valle: Aizkolari, Artzaya, La Cocina Vasca, La Boda a la antigua usanza, etc. Cada pueblo presenta una carroza que va seguida de juventud ataviada con traje típico, txistularis, acordeonistas, albokaris y el "Zampanzar" de Ituren; 4.° Gran "mutildantza" en la plaza mayor con la participación tanto de jóvenes como de veteranos dantzaris baztandarras ; 5.° A las 2 de la tarde, banquete popular con más de un millar de comensales. El menú es el propio del valle: Tortilla de Lecároz, piperrada, pollo, pastel vasco, vino, café y licores; 6.° Después de comer, diversas actuaciones en el tablado y alrededores. Todos los años se celebra también algún espectáculo por las tardes: pelota, aizkolaris, teatro, conjuntos, etc.(fuente)

sábado, 6 de agosto de 2022

viernes, 5 de agosto de 2022

Elizondo 2022 -Mutildantzak eta karrikadantza



Mutil-dantzak nahiz eta itxuraz dantza errazak diruditen ez dira pentsa dezakegun bezain sinpleak. Zailtasun nagusia da buruz dantzatzen direla, eta haien egitura irregularraren ondorioz beharrezkoa dela dantzariek halako memoria ariketa bat egitea dantzatzen ari diren bitartean.

 Los bailes de chicos, aunque parezcan bailes sencillos, no lo son tanto como podemos pensar. La principal dificultad es que se bailan de memoria, y debido a su estructura irregular, es necesario que los bailarines hagan tal ejercicio de memoria mientras bailan.

Aldarri feministak gizonak dantzan ari zirela hasi dira. Ikusleen artean dauden hainbat emakume erabat muturtu dira. Dantza bukatu eta horrekin batera garrasiak ere isildu dira. Pare bat ikusle emakumek zapuztuta eta marmarka alde egitea erabaki dute.

Las protestas feministas comenzaron cuando los hombres estaban bailando. Varias mujeres en la audiencia están absolutamente atónitas. El baile ha terminado y con él los gritos han cesado. Un par de espectadoras decidieron irse, frustradas y refunfuñando.
CRÓNICA COMPLETA en DANTZAN.EUS

jueves, 4 de agosto de 2022

Mauleko gaztelüko 900 urteentako ikusgarria

 

2022 ko üztailaren 21,22 eta 23an emanik izan den ikusgarria da.
Mauleko gaztelüak 900 urte egiten dütü aurten.
Honen kuntatzeko ikusgarri bat plantatü düe « gaztelüaren lagünek » alkartekoek.
Frantxoa Caset eta Béatrice Lahargouek izkibatürik, Michel Foucher-k taulatürik, Pascale Arambürü kür eramailea, Catherine Artzanütürri eta prefosta dantzari eta kantari ezinago honekilan.
19.mentetik Izaba herritik eta Santa Grazirik igaiten ziren ainheretarik, espartiñagintzaren ofiziotik, bai eta mündü gerlatarik igaitez Mauletar zonbaiten egünoroztako bizia kuntatürik zen. Kasik 3 oreneneko ikusgarrian, antzerki, dantza eta kantoren bidez.









AITOR ALAVA