sábado, 29 de agosto de 2020

GORRIAK eta BELTZAK


Altzükütarrak (Altzükütarrak)


"DANTZA JAUZIAK"

Bethi danik Altzükün, dantzari hunik sortzen
Oraikuk aldiz egin ahala egiten Phüntü liak aisa saihetsilat uzten Frijatak muldegaizten godaletak irailtzen!!! Altzükütarrak, Altzükütarrak Dantzari eta Khantari Altzükütarrak, Altzükütarrak Besta egile eta txoxtakari. Khantatzen ahal da hein bat edanik Dantzan aldiz hobe da barurik egonik Altzukar gaztik bestan usaturik Botzak saldun dute largatzen gogotik. Botza largatzen bada phuntia barreatzen Ondokun kuntrariua bardin agitzen Hein hun bat egiteko gu biak junazten Aitzina ariko gir ez bazide debeatzen.

AITOR ALAVA

MAIGANEKOA


Maiganekoa

IÑAKI IRIGOIEN nos cuenta: "En cuentas antiguas de ayuntamientos de la zona figuran los pagos realizados por cenas de las autoridades en fiestas patronales, en las que creemos se ejecutaba la danza. Jordá de Gallastegi, en 1936, realiza una puntual descripción de la cena de Mendexa y de la danza posterior sobre la mesa presidida por el alcalde local. Nosotros hemos conocido al último que presidió la danza antes de la guerra que comenzó dicho año, el cual confirmó dicha descripción y nos mostró una maqueta de la tradicional mesa en la que se celebraba la danza. Dicha mesa, con sus correspondientes bancos, era labrada en un único tronco de árbol, por lo que era muy estimada. Desapareció durante la guerra, al igual que la danza, que dejó de bailarse durante bastantes años."
"Tradicionalmente ésta se realizaba por fiestas patronales en el lugar donde se había celebrado la cena de los vecinos, presidida por el alcalde. Se bailaba en pueblos de la zona de Lea-Artibai, completando un magnífico rito de vecindad. Actualmente se realiza al mediodía del día 1 de agosto, San Pedro advíncula, en Mendexa, y a la noche del día San Miguel, en Xemein, bailada por los jóvenes que la han recuperado como un acto importante de sus fiestas patronales. En los dos pueblos se ha perdido la tradición de celebrarse en la mesa de la mencionada cena, así como estar presidida por el alcalde."

"Hoy en día se realiza en la plaza, donde se coloca una mesa, la de Xemein es normal y la de Mendexa una imitación de la primitiva. La danza, normalmente, es presidida en uno de los extremos de la mesa por uno de los jóvenes que simula el papel de alcalde. Esta comienza cuando a ella sube, por el otro extremo, un dantzari que se acerca al que hace de mandatario. Este le ofrece un vaso de vino que el dantzari bebe antes de comenzar a bailar. La danza consta de dos partes, en la primera baila solo un dantzari y para la segunda sube sobre la mesa un segundo bailarín, finalizando el baile entre ambos, uno frente a otro. Seguidamente desciende de la mesa el primero y continúa el otro saludando al Alcalde, recibiendo el vaso de vino y bailando la primera parte, hasta que sube un tercero para bailar entre ambos la segunda, y así hasta que toman parte todos los dantzaris, finalizando con una jota entre los participantes."

La primera frase, por esta mente en pasar, es la famosa frase,,,,el pueblo que canta y baila al pie del Pirineo,,,premisa, que no podemos dudar. Somos una de las culturas, donde las dos facetas aparecen fuertemente, la danza y el canto. Este es un terreno, el cual ,la percepción personal sirve, más bien de poco. Si o si, debemos ir a la biblioteca. Juan Antonio Urbeltz, en el prologo de DANZAS CANTADAS. EL ESPACIO DE LA CANCIÓN EN LA DANZA, nos da un excelente pantallazo:

"Responder a la pregunta de qué es o qué se debe entender por «danza cantada», exige reflexionar sobre gran parte de las formas o modelos de danza pues en la mayoría de ellos, de una u otra manera, existen partes cantadas. Aunque el valor de la palabra es fundamental como apoyo de la memoria para el mantenimiento de numerosas expresiones tradicionales, en la danza hay que apuntar determinadas circunstancias especiales. Muchos tipos de danza que tienen letra para ser cantada, la tienen por ser parte de formas muy primarias en las que, de modo casi invariable, no existen instrumentos musicales salvo la percusión de un pandero. De modo que la letra de la canción ayuda a recordar la melodía de danza, mientras el pandero marca el ritmo. Y como este instrumento ha seguido marcando los ritmos de danza, el canto ha continuado en las diferentes formas orquestales: alboka y pandero, mosugitarra y pandero, violín y pandero, acordeón diatónica y pandero, etc. Pero en estos casos el canto es «externo», no es cantado por los bailarines. Algo parecido sucede en la preparación de bailarines para los grupos tradicionales de ezpatadantzaris. La ausencia de músicos, txistularis, obligaba a cantar letrillas para que cada muchacho pudiera marcar los pasos de danza, ensayándolos para el día grande de fiestas. En la tradición del Duranguesado, y en víspera de la fiesta mayor, estas letrillas tenían un tono satírico que añadía un punto de humor al ensayo. Este grupo de danzas en las que el canto es «exterior» se compone fundamentalmente de algunos ritmos especiales como los de fandango y arin-arin, algunos juegos y diversiones bailadas en las ganbaras de los ayuntamientos (antiguos centros de reunión de los jóvenes), cocinas de las casas, tabernas y sidrerías, etc.; un campo que, como hemos dicho, es diferente del que recoge genuinas danzas cantadas que corresponden al branle medieval, bailado circularmente en formación cerrada. Al lado de estas tradiciones folclóricas coleccionadas en los cancioneros de R.M. de Azkue y el P. Donostia, debemos colocar el cuademo de melodías editado por Juan Ignacio de Iztueta con la ayuda del músico Albéniz y el también músico y organista de Hernani, Larrarte. La singularidad de esta colección y la personalidad de Iztueta, obligan a citarlos."

 Estamos ante una danza, la cual pasa despaercibida y la cual la podemos representar y difundir.

 - MAHAI GAINEKO-
 Horra hor goiko ariztitxu baten
 kukuak umiak egin dozak aurten.
 Kukuak egin, amilotxak jan: 
Axe bere kukuaren desportunea zan!

 La la la ra la ... 

Amilotx ari kukuak dirautso
 'eztauat itxi hik gaur azur bat oso'.
 Ume-jaleak erantzunetzat
 dino:'hire ardurarik etxaukat'. 
Lalaralala, lala... 

Aupa mutilak gogor jantza egin! 
Mai onen gañian izterrai eragin. 
Biotzalaia beti geuria, 
zirkin eta zirkin jardun atseden-baga
Allá en la cima, junto al roblecillo , sus crias cuida con júbilo el cuclillo, pero el milano perfido y traidor 
en un santiamne las dos crias se comió.

AITOR ALAVA




viernes, 28 de agosto de 2020

AGURRA a JULEN LOPETEGI

Hace tres años contaba esta historia: "Un muslo con una hendidura de varios centímetros, dejó y lastró la carrera de un gran jugador. Un jugador figura durante los 90 de los leones. Un jugador con carrera universitaria, no hay tantos. Un jugador alejado de los grandes flases. Se casó en una gran intimidad. Un 1 de enero. Solo 15 personas presentes, contado el clero , la familia, el fotógrafo y 4 más. Ceremonia corta y aurresku a la salida. Y conocer su casa,,,mientras entraba en ella recién casado escuchando al txsitu el himno de la Real. Nos pidieron discreción y la tuvimos, la foto nunca nos llegó,,, por ahora."

Hoy vemos como un exitoso trabajador del balompie actual, era recibido por su familia. Un "agurra" para observar y disfrutar.

AITOR ALAVA


jueves, 27 de agosto de 2020

ESKU DANTZA

 

"La esku-dantza de Baztan forma parte del grupo de danzas juego o irri-dantzak, entre las que cabe destacar katadera-dantza, itses-dantza, eskalapoin-dantza, paxa-dantza, zurrume-dantza, ipurdi-dantza, bizker-dantza, saskito-dantza o almute-dantza, zartain-dantza... hasta completar una docena.

La melodía procede de Bertizarana y fue recogida por el Padre Hilario Olazarán de Estella al txistulari Antonio Elizalde."                                      Fuente: AUNAMENDI

"ESKU DANTZA"

POSICIÓN INICIAL: ENFRENTE DE MI PAREJA CON LAS PALMAS JUNTAS A LA ALTURA DE MI CUELLO. DETALLAMOS LOS 11 MOVIMIENTOS:


PALMAS JUNTAS

Choco con mi compañe@

MANO DERECHA

Choco con mi compañe@

MANO IZQUIERDA

Choco con mi compañe@

PALMAS JUNTAS

Posición inicial

PIERNA DERECHA

Palmada, debajo de la pierna

PALMAS JUNTAS

Posición inicial

PIERNA IZQUIERDA

Palmada, debajo de la pierna

PALMAS JUNTAS

Posición inicial

PALMAS JUNTAS

Palmada en la espalda

10º

PALMAS JUNTAS

Posición inicial

11º

PALMAS JUNTAS

Choco con mi compañe@

AITOR ALAVA



MÚSICA:

1-ESKU DANTZA-OSKORRI

2-ESKU DANTZA-AITA DONOSTIA













martes, 25 de agosto de 2020

XIBEROTARRAK TALDEA

 Xiberotarrak Taldea - Home | Facebook

Hay CDs llenos de fama y antesala, y despues estan las sorpresas. Siempre contamos cual es en nuestro lugar de encuentro en Amurrio, en el TXOKO GORRI, el Cd más "copiado", ALTZUKUTARRAK, hoy traemos casi un hermano. Un caso similar. La historia de aquellos grupos, los cuales son los que te aligeran siempre el peso en la "motxila de la nostalgia":

XIBEROTARRAK TALDEA

xiberotarrak au salon de l'agriculture



AITOR ALAVA

XIBEROTTARRAK TALDEA: LURRAMA CD


PALOTEADO RIBAFORADA 2020

"Las circunstancias nos han obligado a cambiar nuestros hábitos y este año no podremos celebrar nuestro Paloteado de forma normal. Aún así, hoy 24 de Agosto de 2020, día de San Bartolomé, hemos realizado a las once de la mañana un Paloteado especial, sin riesgo ni público, siguiendo con todas las medidas sanitarias que rigen. Un acto simbólico que será emitido tanto por nuestro canal oficial de Youtube como por la televisión local TeleRibera.

El Paloteado no es lo mismo sin público, porque es una de sus esencias. Hemos echado en falta vuestro calor, pero esperamos que os guste porque lo hemos realizado con el mismo cariño de siempre. Trabajemos todos juntos para que la próxima edición podamos volver a vernos a las once de la noche en la Plaza. Muchas gracias a todos."
¡VIVA SAN BARTOLOMÉ Y VIVA RIBAFORADA!
Ribaforada, 24 agosto 2020

RIBAFORADA 2020


EL "SENDERITO DEL AMOR"

 
Senderito de amor

Lisandro Meza
Un amor que se me fue
Otro amor que me olvidó
Por el mundo yo voy penando
Amorcito, quién te arrullará
Pobrecito que perdió su nido
Sin hallar abrigo muy solito va
Caminar y caminar
Ya comienza a oscurecer
Y la tarde se va ocultando
Amorcito que al camino va
Amorcito que perdió su nido
Sin hallar abrigo en el vendaval
Amor, senderito del alma
Que vives en mi corazón
Sin ti, he perdido la calma
Senderito del alma
Senderito de amor
Un amor que se me fue
Otro amor que me olvidó
Por el mundo yo voy penando
Amorcito, quién te arrullará
Pobrecito que perdió su nido
Sin hallar abrigo muy solito va
Caminar

domingo, 23 de agosto de 2020

TELEBISTAREN HAURRAK

 

Cuando aparecen algunas danzas, nuevas, están los que se echan las manos a la cabeza. En el caso que nos ocupa hoy estamos claramente ante un género, los Jauziak. Como por centenares encontramos ante nosotros miles de Chacareras, por ejemplo y que decir del dueto FANDANGO+ARIN ARIN, los JAUZIAK, son un genero en expansión. Estamos ante un JAUZI,  sencillo, con 3 frases de 8 compases, la 3ra se repite de forma en espejo, las cuales si antes hemos transitado por el Buhameak, el Ostalersak y el Zazpi Jauuziak, nos resultará sumamente sencillo. El video explicativo:

TELEBISTAREN HAURRAK

PRAKTIKATZERA!!

AITOR ALAVA

OHARRA: En los celulares para ver los videos, clik en el título del video.



sábado, 22 de agosto de 2020

MUDANZA

 

MUDANZA SE DICE AL 8.

AHI TERMINA TODO.

ES UN 8.

 SOLO ES MUDANZA.


NO ME SAQUES DEL 8.

NO SOY YO.

 SIN MI 8.


EL 8 ES ALGO MÁS.

QUE UN SIMPLE 8.


ES UNA SUMA Y DA 8.


FUERA DEL 8.

EL IMPERFECTO MUNDO.


CON ARISTAS Y ACENTOS.

QUE EN LA VIDA.

EL 8 QUISIERA TENER.


APRENDIÓ EL 8.

 CUANDO SALGO DE MI MISMO.

BRILLO, PERO,,,,

QUE CÓMODO ES EL 8!

AITZOL ABALA

viernes, 21 de agosto de 2020

22 DE AGOSTO-DÍA DEL FOLKLORE

 


La palabra compuesta folk-lore (el saber: lore, del pueblo: folk) aparece por primera vez el 22 de agosto de 1846, en la edición 982, del Periódico de Literatura inglesa y extranjera, Ciencias y Bellas Artes “Athenaeum”, que se publicaba semanalmente en Londres. Allí se encuentra la carta que cita y explica el término, firmada por Ambrose Merton, seudónimo de su hacedor, William John Thoms (1803-1885).

AITOR ALAVA

jueves, 20 de agosto de 2020

AMURRIOKO MUSIKA FOLK TALDEA

 

Musika Eskolako Folk Taldea:

*Ivan Rodriguez: akordeoia
*Zuriñe Miranda: biolina, txistuak eta txirula
*Unai Albinarrate: gitarra, txistuak, silbotea, txirula eta bonbetea
*Koldo Ulibarri: txistuak, danbolina, txirula, silbotea, bonbetea eta ahotsa
*Christian Alemany: kajoia, silbotea eta musika moldaketak.

*Zugana Manuela (JM Iparragirre)

*Zer gura dute? (Que vol aquesta gent? + El derecho a vivir en paz) (MM Bonet - Victor Jara) 

*Fandango aparta (JM Beltran)

*Arin Arin (Herri doinua - Alboka taldea)

*Feabrha (Herri doinu irlandarra - Lrason - Lunasa)

*Lo ainguria (Zuberoako herri doinua)

*A irmandade das estrelas (K Junkera - Herri doinu galiziarrak/ C Nuñez)

*Txartel bat europarat (Lautareaska+Balcan melody+Coute cosi) (S Nichifor - B Olier - JM Trotoux)

*Rigodon (Herri doinua) 

*La minorreko kunbia (I Muguruza)

*Hitz bitan (Gozategi)

*Erre zenituzten (X Solano)

Amurrioko Musika Eskolako Folk Taldea

Un recorrido músical. Un concierto en condiciones que no estabamos acostumbrados. Un concierto con músicos, más allá de la amistad. Un concierto donde "manu mendiguren",desde algún lugar lo abrá disfrutado.

aitor alava


Fotografías: TXEBI ALvARADO

miércoles, 19 de agosto de 2020

VACÍA DE BAILE BUENOS AIRES

No hay dudas. Desde Marzo, estamos viviendo situaciones, únicas hasta ahora. El cine, en ocasiones nos muestra lugares concocidos, vacios y uno piensa, me gustaria poder estar. Sentirme infinimante solo y dueño del lugar por un instante.
No hay dudas, la ciudad está vacía. Esa "selva" pide "acompañantes". Hay que llenarla. Cuanto antes hay que llenarla. Hay que llenarla, con sonidos, con olores, con nuestros pasos baialdos y abrazos infinitos. No llenarla con estos detalles culturales, puede ser un éxito de murcielago pandemico.

No hay dudas. Por un solo momento, somos dueños del espacio. Ahora seamos dueños para que cada fibra cultural, al ritmo de un adagio, vuelva no donde estuvo sino, donde estarà hasta el último rincón!

AITOR ALAVA

sábado, 15 de agosto de 2020

MIS PIES NECESITAN

Si la instantánea pudiese hablar. 
No diría donde está.
No lo hace, no lo hará.

Si es, pose, no es inicio.
Si el inico es pose,
poco futuro posee.
Si posee futuro, no es pose.
Con pose, no hay futuro.

Futuro no hay, sin pasado.
el cual debiera estar presente.

Mientras, las sendas de la vida llenas en recuerdos, no dicen que dejemos las poses, que no lloremos lagrimas por nada, sino es por que esas sendas, sean la memoria del futuro recuerdo!
Esa senda memoriosa, tiene... 
posibles mas pausibles,
piernas-patas cortas.

No se enojen los oyentes, 
si las notas ordenadas,
no saben de memoria.
No le pidan sentimientos
al que borró su senda.

Y en esas deambulamos,
 con los sonidos enlatados.
Como lata en conserva,
 y fecha de caducidad eterna.

Es triste, esa pose.
Si quiero,
 se cuando y como
 llorar mi memoria.
Solo quiero,
7 pasos y un himno para mis pies!.

AITOR ALAVA

EPILOGO:

Maravillas | Fermin Balentzia eta Plentzia Kantagunea

martes, 11 de agosto de 2020

PARA SER EL HIMNO DE EUSKAL HERRIA

 GERNIKAKO ARBOLA

Manifiesto para constituir al GERNIKAKO ARBOLA, el himno de EUSKAL HERRIA.

Sinatzaileak/ firmantes:

Nafarroatik, Igor Ijurra (Iruñeko Orfeoiaren zuzendaria), Fermin Balentzia (musikaria), Koldo Pastor Arriazu (musikagilea), Teresa Zabalza (musika irakaslea), Enrike Zelaia (soinujolea), Endika Iriso (Rotten XIII taldeko abeslaria), Fermin Iriarte (abesbatza zuzendaria), Isabel eta Silvia Zabalegui (Nafarroako joterak), Serafin Zubiri (musikaria), La Chula Potra (rap abeslaria), Arturo Goldarazena (musikaria), Joseba Tobes (Euskal Herriko Txistularien Elkartea), Iñigo Aguerri (Mielotxin), David Johnstone (Nafarroako Orkestra Sinfonikoko biolontxelo-jotzailea) eta Joseba Irazoki (musikaria).

Lapurdi, Behe Nafarroa eta Zuberoatik, Erramun Martikorena (kantaria), Jean Mixel Bedaxagar (kantaria), Eñaut Etxamendi (kantaria), Anje Duhalde (kantaria), Peio Ospital eta Pantxoa Carrere (Pantxo eta Peio), Pier Pol Berzaitz (musikaria eta abeslaria), Irkus, Iker, Ugutz eta Nahia Robles-Aranes (abeslariak), Soroak, niko Etxart (kantautorea), Philippe Ezkurra (musikaria), Mixel Ducau (musikaria), Baigorriko gaiteroak, Jose Mari Ostolaza (Eltzegor), Philippe Ezkurra (musikaria) eta Joanes Borda (Guk) eta Eneko Labegerie (musikaria).

Bizkaitik, Gontzal Mendibil (kantautorea), Eñaut Elorrieta (Ken Zazpi), Tontxu Ipiña (kantautorea), Paula Pérez Bueno (abesbatza eta orkestren zuzendaria), Joe Gonzalez (Doctor deseo), Ana Bejerano (Mocedades), Javier Ituarte (Portugaleteko bandaren zuzendaria), Mila Milikua (abesbatzaren zuzendaria), Joseba Gotzon (abeslaria), Amaia Uranga (Musikaria), Ruper Lekue (konpositore, orkesta zuzendaria), Xanti Salvador (La Trinchera Infinita filmeko soinu arduraduna), Blas Fernandez (musikaria), Xeberri (kantautorea), Urdaibai, Arrano eta Gure Arbola Zaharra abesbatzak, Julen Ezkurra (konpositorea), Jesus Mari Bilbao Jerri (musikaria) eta Mario Clavell (musikaria).

Gipuzkoatik, Nuria Loron La Furia (rap abeslaria), Mikel Markez (kantautorea),Txomin Artola (abeslaria), Jose Ignazio, Piter, Ansorena (Donostiako txistularien bandako zuzendaria), Haritz Artola (Unidad alavesa), Amaia Zubiria (abeslaria), Juanjo Ocon (euskal orkesta gaztearen zuzendaria), Josean Larrañaga Urko (abeslaria), Gorka Hermosa (musikaria), Iñaki Diéguez (soinujolea), José Antonio Villar (abeslaria), Juan Luis Aranburu (Euskal Abeslarien Erakundea), Ainara Ortega (abeslaria), Angel Unzu (gitarjolea), Xabier Saldias (Egan), Javier Alberdi (abeslaria, abesbatza zuzendaria), Jose Angel Irigarai (Ez dok Hamairu), Xabier Barriola (Arrasateko abesbatzako zuzendaria) eta Alain Aierdi (Koruban abesbatzako zuzendaria).

Arabatik, Josu Zabala (Hertzainak), Evaristo Páramos (La Polla Records), Jesus Maria Alegria Pinttu (Músicos sin fronteras), Gorka Knör (kantautorea), Iñaki Urkizu Kerejeta (Bilboko Udal Bandako zuzendariordea), Patxi Villamor (kantautorea), Joselu Anaiak (musikaria) eta Luis Orduña (Gasteziko Udal Bandako zuzendaria).
-----------------------------------------------------------
Hace dos años deciamos:
Características del DIASPORAREN EGUNA:
         -SER AGLUTINADOR.
         -UNIVERSAL Y REPRESENTATIVO EN TODO LO VASCO
         -REFERENTE EN EL EUSKERA
         -REFERENCIAL EN LA IDENTIDAD VASCA COMO PUEBLO
         -ESPARANZADOR PARA EL RETORNO EN LA DIÁSPORA
Una de las figuras históricas vascas que encierra en su vida y legado estas características, es José María Iparragirre.

Seria sentar y dar un pequeño paso tener un Himno representativo.


AITOR ALAVA